Naohiro Fujisaki
meanswhile
藤崎 尚大 / ミーンズワイル
TOKYO FASHION AWARD 2020
Winner's Interview
Interview / Dec. 23, 2020
Interview by Yuki Harada
Translation by Aiko Osaki
Photography by Yohey Goto
本サイトは、クッキー(Cookie)を使用しております。Cookieは、本サイトの機能と利便性の向上、ならびに分析を目的に使用されています。設定を変更せずに本サイトを継続して利用することにより、Cookieの使用とプライバシーポリシーに同意したものとみなされます。プライバシーポリシーについてはこちらをご覧ください。
This site utilizes Cookie. Cookie is used to improve functionality and accessibility of this site, in addition to use for analysis. Your agreement to the use of Cookie and private policy is presumed by continual use of this site without changing its settings. For details on the private policy, please refer here.
藤崎 尚大 / ミーンズワイル
TOKYO FASHION AWARD 2020
Winner's Interview
Interview / Dec. 23, 2020
Interview by Yuki Harada
Translation by Aiko Osaki
Photography by Yohey Goto
1月に行われたフィレンツェの「PITTI IMMAGINE UOMO」と、パリのショールーム「showroom.tokyo」への出展はいかがでしたか?
PITTI IMMAGINE UOMOは初めて参加しましたが、ファッション業界の人たちの交流の場としての側面が強く、お祭り的な雰囲気がありました。パリに関してはこれまでも何度か出展した経験があったのですが、アワードの受賞ブランドという冠がついたこともあり、これまでで最も良い反応が得られました。今回はアワードのプログラムの一環で東京でのショー開催も決まっていたので、これまで以上に型数を増やし、コレクションとしての見せ方を意識したことも引きになったように思います。一方、これまで接点がなかったお店などとのやり取りが増えたことによって、洋服の精度をはじめ改善すべき点も多く見えてきました。
7月に予定されていた2回目の「showroom.tokyo」は、新型コロナウイルスの感染拡大を受け、「JOOR PASSPORT」にオンラインショールームを設ける形となりました。
これまでも海外の店舗とはオンラインでのやり取りを通じてオーダーを頂くこともあったので、違和感はありませんでした。もちろん、直接バイヤーさんとお会いして話すことに比べると伝えきれない部分もあると思いますが、システムが変わったことで何かが大きく変化したということはありませんでした。ただ、通常よりも多くの資料を事前に用意する必要がありましたし、写真にせよ動画にせよ、考えれば考えるほどやれることはたくさんあると感じました。
3月に予定されていた東京のファッション・ウィークでの凱旋イベントは中止となり、10月に改めて開催されましたが、どのような意識で臨みましたか?
3月のショーが中止になったタイミングで、せっかく準備してきたものを無駄にしたくないという思いから、コンセプトムービーをつくりました。それで自分の中では区切りがついていたこともあり、改めて10月に開催されることになったと聞いた当初は、若干戸惑いがありました。ただ、受賞したブランドの皆さんの中には挑戦したいという気持ちが強く、それが大きな後押しになりました。ショーの反響はとても大きく、これまでコレクションを見て頂けていなかったような方たちも含め、さまざまな評価を聞くことができました。今回、ショーというのはこんなにも大変なものかと思い知りましたが、チーム一丸となって臨めたことはとても良かったですし、自分たちのレベルが上がった実感もあります。
TOKYO FASHION AWARDのプログラムに参加したことは、ブランドにとってどのような経験になりましたか。
あまりにも未知のことが多すぎて、ずっと試行錯誤を続けてきましたが、他の受賞デザイナーの方たちに相談をしたり、情報交換ができたことはとても良い経験になりました。本来今年は東京オリンピックが開催される予定だったので、良いタイミングでアワードを受賞できたと思っていたのですが、まさかこのような状況になるとはまったく想像していませんでした。正直難しいこともたくさんありましたが、このような状況下でランウェイショーをしたからこそ大きな反響が得られたのだと思っていますし、振り返ってみると悪いことばかりではなかったと感じています。
今後の展望についてお聞かせください。
将来はパリコレに出たいとか、売上をこのくらいまで伸ばしたいといった具体的な目標は現時点ではありません。そもそもそういうところにあまり意味を見出だせておらず、自分が実現したいことは、ブランドの哲学と理念を持ってお客様の考え方に影響を与えていくことなんです。現時点ではまだ満足できるような結果が残せていないので、いま自分たちにとって必要なことを考えながら、地道に活動を続けていければと思っています。
How was “PITTI IMMAGINE UOMO” at Florence and exhibition at the Paris showroom, “showroom.tokyo”, in January?
It was the first time we participated in PITTI IMMAGINE UOMO, but it has a strong aspect of being a place of social exchange for fashion industry people, with a festival-like mood. We have experience exhibiting at Paris many times, but this time it was as an award-winning brand, and we received the best reaction ever. Because presenting a show is a part of the award program, we increased the number of styles than usual, and were more conscious of showing the whole as a collection. I think this worked as a positive factor also. On the other hand, because of the increase in business talks with shops and retailers we never had contact with before, we were able to gain much insight on how our clothes could be made better, including bettering quality.
Due to the spread of COVID—19, the second “showroom.tokyo” scheduled to be held in July was changed to establishing an online showroom in “JOOR PASSPORT”. How do you feel about that?
We had been receiving orders from overseas shops through online business in the past, so we didn’t feel any discomfort. Of course, I think it lacks in how much we can convey to the buyers compared to face-to-face meetings, but there was no large difference due to the change in the system. However, we needed to prepare more information material in advance, and whether it’s stills or movies, I felt, the more we think the more there is we could do.
The triumphant return event in Tokyo Fashion Week scheduled for March was cancelled and carried out afresh in October. With what kind of mindset did you face it?
When the show got cancelled in March, we didn’t want to let all our hard work and preparations go to waste, so we created a concept movie. With that, I sort of put an end to it inside my mind, so I felt a slight hesitation when I first heard it would be held afresh in October. But most of the other award-winning brands had a strong will to challenge themselves, which became a booster for me to challenge myself too. We received grave reactions to the show, and received all sorts of opinions from people, including those who never had a chance to see our show before. This time in doing this show, I was made acutely aware of the difficulties of presenting a show, but at the same time, I think, challenging this difficult task as a team has been a great experience for us, and I have a real feel that our level has risen.
What kind of experience has participating in the programs of the TOKYO FASHION AWARD been for the brand?
There was just so much unknown to us, we were going about it the whole time through trial and error, but exchanging information, getting advice from other award-winners was an extremely good experience. The Tokyo Olympics was supposed to be held this year per se, so I thought I had won the award in good timing, and never in my wildest dream did I imagine it would end up this way. To be honest, there were many difficulties, but at the same time, I think it is because we braved doing a runway show under such difficult situations that we were able to receive such grave reactions, and looking back now, I feel it wasn’t all bad.
Please tell us your plans for the future.
At this moment, I don’t have any specific goals such as want to present a show at Paris in the future or want to increase sales up to so much. To begin with, I’ve never placed much importance on such things. What I wish to realize is to influence the mentality of our customers through the philosophy and principle of the brand. At this point we have not yet been able to leave behind satisfactory results, so I intend to continue activities steadily and earnestly, while contemplating what it is, we need to do.