Masayuki Ino
doublet
井野 将之 / ダブレット
Winner's Interview
Intreview / Nov. 11, 2016
本サイトは、クッキー(Cookie)を使用しております。Cookieは、本サイトの機能と利便性の向上、ならびに分析を目的に使用されています。設定を変更せずに本サイトを継続して利用することにより、Cookieの使用とプライバシーポリシーに同意したものとみなされます。プライバシーポリシーについてはこちらをご覧ください。
This site utilizes Cookie. Cookie is used to improve functionality and accessibility of this site, in addition to use for analysis. Your agreement to the use of Cookie and private policy is presumed by continual use of this site without changing its settings. For details on the private policy, please refer here.
井野 将之 / ダブレット
Winner's Interview
Intreview / Nov. 11, 2016
TFAへの応募動機
17年春夏ファッションウィーク時にパリのセレクトショップが僕たちの作った服をウィンドウディスプレイに飾ってくれ、それを見た海外の店舗から問い合わせを頂きましたが、日本でしか展示会をしていないダブレットはその方々へ見てもらうことはできませんでした。興味を持ってくれた方々にちゃんと見て欲しい、知って欲しいという欲求が高まり、パリ展示会への支援をして頂けるTFAに応募させて頂きました。
受賞時のお気持ち
このような光栄な賞を頂けたことは本当に嬉しかったです。選考してくれた審査員の方々のお気持ちを裏切らないように精一杯頑張らせて頂きます。そして、自分がTFAに応募していると話したブランドに携わってくれる皆が、その後押しをしてくれるかのように最高のクリエイションをしてくれたおかげだと思います。その皆に感謝しかないです。
世界中にはさまざまなアワードやコンテストがありますが、その中でTFAはどのようなアワードだと思いますか。
世界にどのようなアワードがあるのかあまり把握していないので浅い知識ですが、経費が国内展とは比較できないほどかかる海外展で、初回や2回目と、認知度が低くどのような成果を出せるか未知数のスタートの時にサポートして頂けるのは本当に大きいと思っています。そして凱旋イベントと、国内外で連動できる貴重なアワードだと思っています。
TFA2015 & TFA2016 受賞デザイナーの活動などをご覧になって、どう感じられましたか。
元々、国内や海外でもご活躍されている諸先輩方がTFAをきっかけにさらに素晴らしいご活躍をされていると思っています。自分も成果をしっかり上げないと、というプレッシャーにもなっていますので身が引き締まります。
パリのショールームでの発表に向けて、意気込みをお願いいたします。
とにかく自分と皆で悩んで考えて創りあげたものを世界中の人に見てもらえる、知ってもらえる機会があることに心からワクワクしています。良い悪いの賛否は別として、日本にはこんなブランドがある、ということをまずは知ってもらいたいです。
Motive to apply to TFA
During the 2017 S/S Fashion Week, a select shop in Paris displayed our items in their window display, and we received contact from overseas shops that became interested in our brand from seeing that. But unfortunately, doublet only has exhibitions in Japan, and we were unable to have them see our collection. From this experience, our desire to have people who are interested in our brand actually see it and know of it has risen, and so we decided to apply to TFA, because they offer support to exhibitions in Paris.
How do you feel winning the award?
I was really honored and happy winning such an auspicious award. I will do my best to live up to the expectations of the judges that chose me. And I would like to give thanks to the great support of everyone that I told about applying to this award, everyone involved in this brand, because they helped us in making our best creation, as if to cheer us off from behind. My heart is filled with appreciation towards all these people.
There are many different types of awards around the world. What type of award is the TFA to you?
I’m really not aware of what kind of awards exist around the world so my knowledge is very limited. But I know that compared to doing exhibitions in Japan, the costs of doing overseas exhibitions are so much higher, and to risk such high costs when we are virtually unknown, is extremely difficult. I think it is especially such a big help to be given the support to hold the first and second exhibits, when the level of acknowledgement of our brand is still very low, and the potential of our success is still unforeseeable. And it also provides for triumphant return events. I think TFA is a precious award that interlocks with both domestic and international activities.
How did you feel after seeing the activities of the TFA 2015 & TFA 2016 award winning designers?
I’ve seen senior brands that have already been doing well in both domestic and overseas markets, do even better after being awarded the TFA. I feel pressure in that I must continue with this flow and show definite results, but at the same time, I’m excited to challenge myself and try my very best.
Can we catch a bit of your enthusiasm looking towards the announcement at the Paris Showroom?
I’m just really excited about being given this chance to show our creation and make it known to people around the world. Our creation that we’ve put our heads together to create, and poured our heart and soul into. Putting aside whether our brand is received well or not, above all, I really want to let the world know that in Japan, such a brand exists.