TOKYO FASHION AWARD

本サイトは、クッキー(Cookie)を使用しております。Cookieは、本サイトの機能と利便性の向上、ならびに分析を目的に使用されています。設定を変更せずに本サイトを継続して利用することにより、Cookieの使用とプライバシーポリシーに同意したものとみなされます。プライバシーポリシーについてはこちらをご覧ください。
This site utilizes Cookie. Cookie is used to improve functionality and accessibility of this site, in addition to use for analysis. Your agreement to the use of Cookie and private policy is presumed by continual use of this site without changing its settings. For details on the private policy, please refer here.

OK

TOKYO FASHION AWARD 2019
Winner Interview

Interview / July.31, 2019

Interview by Yuki Harada
Translation by Aiko Osaki
Photography by Wataru Fukaya

松井 信之

2シーズンにわたって、フィレンツェの「PITTI UOMO」とパリのショールーム「showroom.tokyo」でコレクションを発表するにあたり、どのような意識で臨みましたか。

もともと僕はイギリスで心理学を学んでいましたが、現地でファッションに興味を持ち、専門的な勉強をするようになりました。そうした経緯もあり、自分が持っているファッションの知識や技術のすべてを学んだイギリス、ひいてはヨーロッパでコレクションを発表し、卸先をつくることが以前からの目標でした。今回の機会はその良いきっかけになると考え、いま自分ができることをしっかりやろうという思いで臨みました。

来場したバイヤーやプレスなどの反応はいかがでしたか。

自分たちが手仕事を大切にしていることもあり、ピッティでは概ね良い評価をいただくことができたように思いますし、アポイントが中心となるパリに比べ、不特定多数の人たちに見てもらう良い機会になりました。一方パリは、やはり競合相手が多いこともあり、それらと比較した時に、商品展開や型数、価格など色々と難しい面があると感じました。今年1月の1回目の展示でそうした課題を感じたので、2回目となる6月は、軽めのアイテムを増やすなどして価格を抑える努力をしたところ、バイヤーさんからは評価してもらえました。ただ一方で、洋服が面白くなくなったという声もあり、バランスを取ることの難しさも感じました。

今年3月に行われた東京のファッション・ウィークでの凱旋イベントについてもお聞かせください。

TFAのプログラムとして東京でのランウェイショーがあることは当初からわかっていたので、当時のファッション・ウィークのタイトルスポンサーだった「Amazon」から着想を得て、梱包に使う「緩衝材」をテーマにしたショーを行いました。ECによって直接洋服を見たり、着たりせずに購入することが普通になっている現在のファッションの流れや、そこにある矛盾のようなものを、洋服や音楽、モデルのウォーキングなどによって表現しました。周囲の知人などからは良い反応が得られましたが、一方で世界観は面白いが意図がわかりにくいというメディアの反応などもありました。自分自身、初のショーを終えてみて、やりきれなかったという思いも残ったので、今後もこうした発表の機会はつくっていきたいと考えています。

TOKYO FASHION AWARDのプログラムに参加したことは、ブランドにとってどのような経験になりましたか。

1月のパリでの展示の後にあるショップからオーダーを受けましたが、自分たちの生産体制では求められた受注数に対応できず、取引が実現しなかったことがありました。また、時間や工数がかかるつくり方をしているがゆえに、どうしても価格が高くなってしまうところもあり、レディ・トゥ・ウェアのブランドとしてやっていく上でのさまざまな課題が今回の機会で明確になったと感じています。一方、自分たちのものづくりを評価してくれる方たちも多くいて、手応えも十分に得ることができました。また、ロンドンから帰国してすぐにブランドを始めたこともあり、日本で活動しているデザイナーの方たちとの面識がほとんどなかったので、他の受賞ブランドの方たちと交流ができたこともとても良い経験になりました。

今後の展望について教えてください。

自分にしかできないことを表現しながら、お客さまが求めている商品や価格に落とし込んでいくということにしっかり取り組んでいきたいですね。海外に関しては今後も展示を続ける予定で、いつかはファッションを志すきっかけを与えてくれたイギリスにお店を持ちたいと思っていますし、直近では中国や台湾、韓国などアジア圏での展開も強化していくつもりです。そして、ゆくゆくはブランドとして、レディ・トゥ・ウェアからビスポーク、クチュールまでつくれるような体制を築きたいと考えています。

松井 信之

In presenting your collection for 2 consecutive seasons at“PITTI UOMO”at Firenze and the Paris showroom“showroom.tokyo”, with what mind set did you face these?

Originally, I had been studying psychology at England, but there, I became interested in fashion, and ended up studying professionally. Because of such a background, it had always been my goal to present my collection at England, where I had learned all my professional skills. Not only England, but Europe also, and gain retailers. I felt this would be the perfect opportunity, and I faced it thinking I must put my all into it.

How was the reaction of the buyers and press whom came to the venue?

I think it is because we value handcraft, but I feel we generally received well at PITTI, and compared to Paris, which is centered around appointment, it was a good opportunity to have many and unspecified people see our brand. On the other hand, in Paris, due to the vast number of rivals, in comparison to them, I felt our brand would have a difficult time in our product development, SKU, pricing, etc. I realized such problems at the first exhibit held this January, so tried to remedy this at the second exhibit in June by increasing light items and put effort into holding down prices, which was received well from buyers. But at the same time, I also received words that our clothing had become boring, which made me feel the difficulty in balancing the two.

Please tell us of the triumphant return event held during fashion week Tokyo this March.

I knew from the beginning that, as a part of the TFA program, there would by a runway show in Tokyo, so being inspired by “Amazon”, whom was the title sponsor of fashion week at the time, I did a show under the theme of “buffer material” used for packaging. I expressed the change in flow of fashion with buying clothing without directly seeing or trying on becoming commonplace due to EC, the contradiction which exists there, through the clothing, music, model’s walking, etc. I received positive reaction from the people around me, but on the other hand, from the media, I received words such as the world view is interesting, but the intent was hard to comprehend. Having completed my very first show, I myself felt some regret as to not fully being able to do what I wanted to do, so I intend to continue making such presentation opportunities.

What kind of experience has participating in the TOKYO FASHION AWARD Program been for the brand?

After the Paris exhibit in January, I received an order from a certain shop, but under our present production system, we were unable to fulfill the ordered number, so the business did not come true. Furthermore, because we produce in such a way that it takes time and/or need skilled craftsmen, our products tend to become pricey, raising various difficulties in continuing as a ready-to-wear brand. I feel, such issues have become clear to us through this opportunity. At the same time, we found that there are many people whom value our way of production, and also gained a sure response. In addition, because I started up my brand right after returning from London, I had almost no acquaintance with designers active in Japan, so interacting with the other award-winning designers turned out to be an extremely good experience.

Please tell us of your future aspirations.

While creating expression which only I can make, I want to steadily wrestle incorporating that into products and prices our customers are looking for. As for overseas, I intend to continue exhibits from here-on, with a dream to one day owning my own store in England, because it was the place that gave me the opportunity to aspire towards fashion. As for the near future, I intend to strengthen my developments in Asian regions, such as China, Taiwan and South Korea. In the long run, as a brand, I am thinking of building a system which will enable us to create from ready-to-wear, spoke, to haute couture.

一覧へ戻る

PRIVACY POLICY

©Japan Fashion Week Organization 2017, All Rights Reserved.

  • Instagram
  • YouTube